<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bits of Polish &#187; numerals</title>
	<atom:link href="http://bitsofpolish.net/tag/numerals/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bitsofpolish.net</link>
	<description>A blog for learners of Polish</description>
	<lastBuildDate>Thu, 20 May 2010 08:22:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Even more counting &#8211; ordinal numbers</title>
		<link>http://bitsofpolish.net/2010/05/even-more-counting-ordinal-numbers/</link>
		<comments>http://bitsofpolish.net/2010/05/even-more-counting-ordinal-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 May 2010 15:23:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alicja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[numerals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bitsofpolish.net/2010/05/even-more-counting-ordinal-numbers/</guid>
		<description><![CDATA[After you&#8217;ve got familiar with the cardinal numbers, it&#8217;s time to learn some ordinal numbers. Note that Polish ordinal numbers behave pretty much like adjectives – it means that they have to be inflected so that they agree with the noun they are assigned to. If the noun is masculine, you use the masculine form [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>After you&#8217;ve got familiar with the <a href="http://bitsofpolish.net/2010/04/counting-to-1000/" target="_blank">cardinal numbers</a>, it&#8217;s time to learn some ordinal numbers. Note that Polish ordinal numbers behave pretty much like adjectives – it means that they have to be inflected so that they agree with the noun they are assigned to. If the noun is masculine, you use the masculine form of the numeral; if it&#8217;s feminine – the feminine form; if it&#8217;s neuter – the neuter form. If you&#8217;re familiar with how adjectives create these gender forms, you shouldn&#8217;t have problems with ordinal numbers, as they follow the same pattern. The masculine form is the basic one – the one listed in a dictionary. The feminine ending is <em>–a</em>, and the neuter one is <em>–e</em>. Look at these examples:</p>
<blockquote><p>1st – <em>m</em>. <strong>pierwszy</strong> – <em>f</em>. <strong>pierwsza</strong> – <em>n.</em> <strong>pierwsze</strong>      <br />3rd – <em>m</em>. <strong>trzeci</strong> – <em>f</em>. <strong>trzecia</strong> – <em>n</em>. <strong>trzecie</strong>      <br />10th – <em>m</em>. <strong>dziesiąty</strong> – <em>f</em>. <strong>dziesiąta</strong> – <em>n</em>. <strong>dziesiąte</strong></p>
</blockquote>
<p> <span id="more-136"></span><br />
<blockquote><strong></strong></p></blockquote>
<p>Here are the ordinal numbers in their basic forms:</p>
<blockquote><p>1st – <strong>pierwszy</strong>      <br />2nd – <strong>drugi</strong>      <br />3rd – <strong>trzeci</strong>      <br />4th – <strong>czwarty</strong>      <br />5th – <strong>piąty</strong>      <br />6th – <strong>szósty</strong>      <br />7th – <strong>siódmy</strong>      <br />8th – <strong>ósmy</strong>      <br />9th – <strong>dziewiąty</strong>      <br />10th – <strong>dziesiąty</strong></p>
</blockquote>
<blockquote><p>11th – <strong>jedenasty</strong>      <br />12th – <strong>dwunasty</strong>      <br />13th – <strong>trzynasty</strong>      <br />14th – <strong>czternasty</strong>      <br />15th – <strong>piętnasty</strong>      <br />16th – <strong>szesnasty</strong>      <br />17th – <strong>siedemnasty</strong>      <br />18th – <strong>osiemnasty</strong>      <br />19th – <strong>dziewiętnasty</strong>      <br />20th – <strong>dwudziesty</strong></p>
</blockquote>
<blockquote><p>30th – <strong>trzydziesty</strong>      <br />40th – <strong>czterdziesty</strong>      <br />50th – <strong>pięćdziesiąty</strong>      <br />60th – <strong>sześćdziesiąty</strong>      <br />70th – <strong>siedemdziesiąty</strong>      <br />80th – <strong>osiemdziesiąty</strong>      <br />90th – <strong>dziewięćdziesiąty</strong></p>
</blockquote>
<blockquote><p>100th – <strong>setny</strong>      <br />200th – <strong>dwusetny</strong>      <br />300th – <strong>trzechsetny</strong>      <br />400th – <strong>czterechsetny       <br /></strong>500th – <strong>pięćsetny</strong>      <br />600th – <strong>sześćsetny</strong>      <br />700th – <strong>siedemsetny</strong>      <br />800th – <strong>osiemsetny</strong>      <br />900th – <strong>dziewięćsetny</strong>      <br />1000th – <strong>tysięczny</strong></p>
</blockquote>
<p>So far, so good. But what about some more complex numbers? Well, they&#8217;re created a bit differently than in English.</p>
<ul>
<li>In numbers between <strong>21st</strong> and <strong>99th</strong>, <strong>both</strong> parts are ordinal numbers, unlike in English. For example:      <br />21th: <strong>dwudziesty pierwszy</strong> (not *<em>dwadzieścia pierwszy</em>)      <br />58th: <strong>pięćdziesiąty ósmy       <br /></strong>99th: <strong>dziewięćdziesiąty dziewiąty</strong></li>
<li>In numbers bigger than <strong>100th</strong>, the hundreds and thousands are cardinal numbers, while the tens and ones are ordinal numbers. For example:      <br />103: <strong>sto trzeci       <br /></strong>274: <strong>dwieście siedemdziesiąty czwarty       <br /></strong>1931: <strong>tysiąc dziewięćset trzydiesty pierwszy       <br /></strong>8111: <strong>osiem tysięcy sto jedenasty</strong></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bitsofpolish.net/2010/05/even-more-counting-ordinal-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Counting to 1000</title>
		<link>http://bitsofpolish.net/2010/04/counting-to-1000/</link>
		<comments>http://bitsofpolish.net/2010/04/counting-to-1000/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:30:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alicja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[audio]]></category>
		<category><![CDATA[numerals]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bitsofpolish.net/?p=126</guid>
		<description><![CDATA[We&#8217;ll have a look at cardinal numbers today, from 0 to 1000. I guess many of you will find the very look of the numerals intimidating, with all the dz and sz sounds, so there are audio files accompanying every section. You can listen and decide for yourself if they&#8217;re really so scary!
Let&#8217;s start with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We&#8217;ll have a look at cardinal numbers today, from 0 to 1000. I guess many of you will find the very look of the numerals intimidating, with all the dz and sz sounds, so there are audio files accompanying every section. You can listen and decide for yourself if they&#8217;re really so scary!</p>
<p>Let&#8217;s start with the basic numerals. Make sure you have them memorized before you move on:</p>
<blockquote><p>0 <strong>zero<br />
</strong>1 <strong>jeden</strong><br />
2 <strong>dwa</strong><br />
3 <strong>trzy</strong><br />
4 <strong>cztery</strong><br />
5 <strong>pięć</strong><br />
6 <strong>sześć</strong><br />
7 <strong>siedem</strong><br />
8 <strong>osiem</strong><br />
9 <strong>dziewięć</strong><br />
10 <strong>dziesięć</strong></p>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p><span id="more-126"></span></p>
<p>Moving on beyond ten, you&#8217;ll notice a pattern – the numerals follow a pattern that&#8217;s, if you ask me, easier than in English. No odd ones like <em>eleven</em> or <em>twelve</em> here! Notice, though, that it&#8217;s not fully predictable – in some cases, like <strong>czternaście</strong> and <strong>dziewiętnaście</strong>, just sticking <em>–naście</em> to the simple number won&#8217;t do, you&#8217;ll have to change it a little.</p>
<blockquote><p>11 <strong>jedenaście</strong><br />
12 <strong>dwanaście</strong><br />
13 <strong>trzynaście</strong><br />
14 <strong>czternaście</strong><br />
15 <strong>piętnaście</strong><br />
16 <strong>szesnaście</strong><br />
17 <strong>siedemnaście</strong><br />
18 <strong>osiemnaście</strong><br />
19 <strong>dziewiętnaście</strong></p>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p>Let&#8217;s move on to the multiples of ten. Just don&#8217;t get discouraged by the consonant clusters – you&#8217;re not actually supposed to pronounce <strong>pięćdziesiąt</strong> and <strong>sześćdziesiąt</strong> as <em>pięć-dziesiąt</em> and <em>sześć-dziesiąt</em>. You can safely get rid of the <strong><em>ś</em></strong>, which I do in the recording. Some people do meticulously pronounce every sound, and some other people call it hypercorrection and consider it a grave mistake. Well, to each their own.</p>
<blockquote><p>20 <strong>dwadzieścia</strong><br />
30 <strong>trzydzieści</strong><br />
40 <strong>czterdzieści</strong><br />
50 <strong>pięćdziesiąt</strong><br />
60 <strong>sześćdziesiąt</strong><br />
70 <strong>siedemdziesiąt</strong><br />
80 <strong>osiemdziesiąt</strong><br />
90 <strong>dziewięćdziesiąt</strong></p>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p>It&#8217;s not difficult either with whole hundreds. The only one completely new to you is <strong>sto. </strong>Again, they&#8217;re pronounced much easier than it seems!</p>
<blockquote><p>100 <strong>sto</strong><br />
200 <strong>dwieście</strong><br />
300 <strong>trzysta</strong><br />
400 <strong>czterysta</strong><br />
500 <strong>pięćset</strong><br />
600 <strong>sześćset</strong><br />
700 <strong>siedemset</strong><br />
800 <strong>osiemset</strong><br />
900 <strong>dziewięćset</strong><br />
1000 <strong>tysiąc</strong></p>
<p><strong></strong></p></blockquote>
<p>Now that you know the numbers, you can also combine them. Here are some examples:</p>
<blockquote><p>21 – <strong>dwadzieścia jeden<br />
</strong>68 – <strong>sześćdziesiąt osiem<br />
</strong>183 – <strong>sto osiemdziesiąt trzy<br />
</strong>371 – <strong>trzysta siedemdziesiąt jeden<br />
</strong>999 – <strong>dziewięćset dziewięćdziesiąt dziewięć</strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bitsofpolish.net/2010/04/counting-to-1000/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Write the date the Polish way</title>
		<link>http://bitsofpolish.net/2010/04/write-the-date-the-polish-way/</link>
		<comments>http://bitsofpolish.net/2010/04/write-the-date-the-polish-way/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Apr 2010 17:06:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alicja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Spelling and punctuation]]></category>
		<category><![CDATA[cases]]></category>
		<category><![CDATA[genitive]]></category>
		<category><![CDATA[numerals]]></category>
		<category><![CDATA[punctuation]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bitsofpolish.net/2010/04/write-the-date-the-polish-way/</guid>
		<description><![CDATA[Maybe saying that there are as many date-writing conventions as countries in the world is a bold exaggeration, but it&#8217;s not that far from the truth. The Polish way of writing dates isn&#8217;t very different from how it&#8217;s done in the English-speaking world, but you might want to pay attention to some important details – [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Maybe saying that there are as many date-writing conventions as countries in the world is a bold exaggeration, but it&#8217;s not that far from the truth. The Polish way of writing dates isn&#8217;t very different from how it&#8217;s done in the English-speaking world, but you might want to pay attention to some important details – that is, if you really want to be fully correct. Not that all native speakers are, of course…</p>
<p>First of all, looking at Polish dates, you might have noticed the lonely <strong><em>r.</em></strong> that often appears after the year: <em>13.12.1987 r.</em> It&#8217;s an abbreviation of the word <strong>rok</strong>, meaning <em>year</em>. If you&#8217;re reading this aloud, though, you have to put this word in the Genitive case: <strong>roku.</strong> And yeah, there&#8217;s a full stop after the <strong>r.</strong> Don&#8217;t omit it.</p>
<p>Is this <strong>r.</strong> compulsory? No, but it&#8217;s very common, and many people put it there out of habit.</p>
<p>Secondly, brush up on your <strong>Roman numerals, </strong>as they are often used to write the month. For example, the previous example can be written as <em>13 XII 1987 r. </em>Again, this is mostly a matter of habit – I got used to it in school, for example – not something you have to do. This convention is very useful, though, since it obviates any ambiguity that can emerge if both the day and the month are written with Arabic numerals.</p>
<p>Thirdly, remember the punctuation – this is where many people make mistakes. You probably noticed the difference in the examples above. If you write everything with Arabic numerals, you put full stops after the day and the month. You don&#8217;t put them there if you&#8217;re using a Roman numeral (apart from the full stop after the <strong><em>r.</em></strong> of course).</p>
<p>Finally, if you&#8217;re familiar with the Polish <a href="http://bitsofpolish.net/2010/03/months-of-the-year/" target="_blank">months</a> and their declination, you can write out the month. Why do I mention declination? Because you have to put the month in the Genitive case. As for the punctuation, you don&#8217;t use full stops here either. For example:</p>
<blockquote><p><strong>10 stycznia 1999 r.<br />
</strong>10 I 1999 r.<br />
10.1.1999 r.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>1 października 2004 r.</strong><br />
1 X 2004 r.<br />
1.10.2004 r.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bitsofpolish.net/2010/04/write-the-date-the-polish-way/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Months of the year</title>
		<link>http://bitsofpolish.net/2010/03/months-of-the-year/</link>
		<comments>http://bitsofpolish.net/2010/03/months-of-the-year/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Mar 2010 04:14:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alicja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[cases]]></category>
		<category><![CDATA[locative]]></category>
		<category><![CDATA[numerals]]></category>
		<category><![CDATA[time]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bitsofpolish.net/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[Polish is special among European languages in that it doesn&#8217;t use the Latinate names for months you&#8217;re already familiar with from English and many other languages, such as German, Spanish, Russian, etc. The Polish month names are, well, typically Polish – they originated from natural phenomenons. The word for July, for example – lipiec – [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Polish is special among European languages in that it doesn&#8217;t use the Latinate names for months you&#8217;re already familiar with from English and many other languages, such as German, Spanish, Russian, etc. The Polish month names are, well, typically Polish – they originated from natural phenomenons. The word for July, for example – <strong>lipiec</strong> – comes from the name for the linden tree, <strong>lipa</strong>, as this is the period when lindens are in bloom.</p>
<p>So, since the Polish month names are so special, there&#8217;s no choice but to learn them! Here are they listed both in their basic, Nominative singular, form, as well as in the Locative singular, which is the case you use to talk about in which month something took place. At the same time you can get familiar with ordinal numbers from one to twelve.</p>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">styczeń</span></strong> – January<br />
<strong>Styczeń to pierwszy miesiąc roku.</strong><br />
January is the first month of the year.<br />
<strong>W styczniu często pada śnieg.</strong><br />
It often snows in January.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">luty</span></strong> – February<br />
<strong>Luty to drugi miesiąc roku.</strong><br />
February is the second month of the year.<br />
<strong>W lutym jest bardzo zimno.</strong><br />
It&#8217;s very cold in February.</p>
<p><span id="more-101"></span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">marzec</span></strong> – March<br />
<strong>Marzec to trzeci miesiąc roku.</strong><br />
March is the third month of the year.<br />
<strong>W marcu rozpoczyna się wiosna.<br />
</strong>Spring begins in March.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">kwiecień</span></strong> – April<br />
<strong>Kwiecień to czwarty miesiąc roku.</strong><br />
April is the fourth month of the year.<br />
<strong>W kwietniu kwitną kwiaty.</strong><br />
Flowers bloom in April.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">maj</span></strong> – May<br />
<strong>Maj to piąty miesiąc roku.</strong><br />
May is the fifth month of the year.<br />
<strong>W maju jest Dzień Matki.</strong><br />
Mother&#8217;s Day is in May.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">czerwiec</span></strong> – June<br />
<strong>Czerwiec to szósty miesiąc roku.</strong><br />
June is the sixth month of the year.<br />
<strong>W czerwcu rozpoczyna się lato.</strong><br />
Summer begins in June.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">lipiec</span></strong> – July<br />
<strong>Lipiec to siódmy miesiąc roku.</strong><br />
July is the seventh month of the year.<br />
<strong>W lipcu uczniowie mają wakacje.</strong><br />
Pupils have holidays in July.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">sierpień</span></strong> &#8211; August<br />
<strong>Sierpień to ósmy miesiąc roku.</strong><br />
August is the eighth month of the year.<br />
<strong>W sierpniu jest bardzo gorąco.</strong><br />
It&#8217;s very hot in August.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">wrzesień</span></strong> &#8211; September<br />
<strong>Wrzesień to dziewiąty miesiąc roku.</strong><br />
September is the ninth month of the year.<br />
<strong>We wrześniu rozpoczyna się jesień.</strong><br />
Autumn begins in September.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">październik</span></strong> – October<br />
<strong>Październik to dziesiąty miesiąc roku.</strong><br />
October is the tenth month of the year.<br />
<strong>W październiku liście spadają z drzew.</strong><br />
Leaves fall off trees in October.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">listopad</span></strong> &#8211; November<br />
<strong>Listopad to jedenasty miesiąc roku.</strong><br />
November is the eleventh month of the year.<br />
<strong>W listopadzie często pada deszcz.</strong><br />
It often rains in November.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">grudzień</span></strong> – December<br />
<strong>Grudzień to dwunasty miesiąc roku.</strong><br />
December is the twelfth month of the year.<br />
<strong>W grudniu rozpoczyna się zima.</strong><br />
Winter begins in December.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bitsofpolish.net/2010/03/months-of-the-year/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

