<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bits of Polish &#187; dative</title>
	<atom:link href="http://bitsofpolish.net/tag/dative/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bitsofpolish.net</link>
	<description>A blog for learners of Polish</description>
	<lastBuildDate>Thu, 20 May 2010 08:22:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Cases in use: the delicious dative</title>
		<link>http://bitsofpolish.net/2010/03/cases-in-use-the-delicious-dative/</link>
		<comments>http://bitsofpolish.net/2010/03/cases-in-use-the-delicious-dative/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 04:55:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alicja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar]]></category>
		<category><![CDATA[cases]]></category>
		<category><![CDATA[dative]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://bitsofpolish.net/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[Today we&#8217;ll look at some of the uses of the third case, the dative. Its main purpose is to serve as an indirect object, that is to indicate someone or something who&#8217;s a beneficiary of your action. It also appears in constructions with some certain verbs and prepositions.
As an indirect object &#8211; when someone is [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Today we&#8217;ll look at some of the uses of the third case, the dative. Its main purpose is to serve as an indirect object, that is to indicate someone or something who&#8217;s a beneficiary of your action. It also appears in constructions with some certain verbs and prepositions.</p>
<h4>As an indirect object &#8211; when someone is a beneficiary of your action</h4>
<blockquote><p><strong>Czytam <span style="text-decoration: underline;">dziecku</span> książkę.</strong><br />
I&#8217;m reading a book to the child.<br />
<strong>Opowiadam historię <span style="text-decoration: underline;">kobiecie</span>.</strong><br />
I&#8217;m telling the story to the woman.<br />
<strong>Daję <span style="text-decoration: underline;">kotu</span> tabletkę.</strong><br />
I&#8217;m giving a pill to the cat.<br />
<strong>Sprzedaję narkotyki <span style="text-decoration: underline;">małym dzieciom</span>.</strong><br />
I sell drugs to small children.</p></blockquote>
<p><span id="more-94"></span></p>
<h4>With certain verbs</h4>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">podobać</span></strong> się – to be pleasing to someone, to be liked (cf. Spanish <em>gustar</em>)<br />
<strong>Sukienka podoba się <span style="text-decoration: underline;">kobiecie</span>.</strong><br />
The woman likes the dress.<br />
<strong>Piosenka podoba się <span style="text-decoration: underline;">chłopcu</span>.</strong><br />
The boy likes the song.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">przyglądać</span></strong> się – to look at carefully, to watch<br />
<strong>Przyglądam się <span style="text-decoration: underline;">ptakom</span>.</strong><br />
I&#8217;m watching the birds.<br />
<strong>Nie przyglądaj się <span style="text-decoration: underline;">kotu</span>!</strong><br />
Don&#8217;t watch the cat!</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">przeszkadzać</span></strong> – to disturb<br />
<strong>Nie przeszkadzaj <span style="text-decoration: underline;">rodzicom</span>!</strong><br />
Don&#8217;t disturb your parents!<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;">Kotu</span> nie przeszkadza głośna muzyka.</strong><br />
Loud music doesn&#8217;t disturb the cat.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">ufać</span></strong> – to trust<br />
<strong>Nie ufam <span style="text-decoration: underline;">kotom</span>.</strong><br />
I don&#8217;t trust cats.<br />
<strong>Czy ufasz <span style="text-decoration: underline;">politykom</span>?</strong><br />
Do you trust politicians?</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">pomagać</span></strong> – to help<br />
<strong>Pomagam <span style="text-decoration: underline;">babci</span> złapać kota.</strong><br />
I&#8217;m helping grandma catch the cat.<br />
<strong>Pomóż <span style="text-decoration: underline;">dziecku</span>!</strong><br />
Help the child!</p></blockquote>
<h4>With certain prepositions</h4>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">dzięki</span></strong> – thanks to<br />
<strong>Dzięki <span style="text-decoration: underline;">twojej pomocy</span> znalazłem pracę.<br />
</strong>Thanks to your help I found a job.<br />
<strong>Dzięki <span style="text-decoration: underline;">ciepłemu klimatowi</span> możemy tu uprawiać kukurydzę.</strong><br />
Thanks to the warm climate we can grow corn here.</p></blockquote>
<blockquote><p><span style="text-decoration: underline;"><strong>ku</strong></span> – towards<br />
<strong>Wzniósł oczy ku <span style="text-decoration: underline;">niebu</span>.</strong><br />
He turned his eyes towards the sky.<br />
<strong>Kobieta szła ku <span style="text-decoration: underline;">domowi</span>.</strong><br />
The woman walked towards home.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong><span style="text-decoration: underline;">przeciw</span></strong> – against<br />
<strong>Napisała krótki artykuł przeciw <span style="text-decoration: underline;">aborcji</span>.</strong><br />
She wrote a short article against abortion.<br />
<strong>Polityk był przeciw <span style="text-decoration: underline;">nowej</span> <span style="text-decoration: underline;">reformie</span>.</strong><br />
The politician was against the new reform.</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://bitsofpolish.net/2010/03/cases-in-use-the-delicious-dative/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

